comicbooks.com Join Free

Life, 1888-06-21 · page 5 of 18

Life — June 21, 1888 — page 5: what you’re looking at

📖 Open the full issue in the page-flip reader →
Life — June 21, 1888 — page 5: Life, 1888-06-21

What you’re looking at

# Analysis of Life Magazine Page 349 This page contains four separate humorous sketches and dialogues typical of early 20th-century satirical humor. **Top cartoon** ("Siu Conversed"): Depicts Cupid in a wine glass with cherubs, playing on the phrase "love and wine" through wordplay about wet feathers and wings. **"Youthful Theology"**: A child's innocent misunderstanding of religious doctrine—confusing God's treatment of Adam and Eve with notions of politeness. **"Pulmonary Affections"**: Doctor-patient banter where Robinson blames his baby's lungs for his own sleeplessness—a domestic comedy. **"A Correct Diagnosis"** and **"Not to Be Imposed Upon"**: Street-level humor involving working-class characters, mistaken identity, and vernacular speech typical of vaudeville humor of the era. The page emphasizes everyday domestic situations and wordplay rather than political commentary.

📄 Transcribed text from this page (OCR, searchable)

Machine-transcribed from the original scan — historical spelling and the odd misread are preserved.

OLD! you'll wet your feathers! Brighter Far I deemed you, Cupid mine.” “Nay,” laughed he, “my wings are lighter When they’re wet with wine.” AN EXPLANATION. Mrs, S.: 1 WONDER WHY THOSE PEOPLE OPPOSITE STARE OVER HERE SO MUCH ? Mr, S,: | SUPPOSE THEY ARE TRYING TO FIND OUT WHY YOU STARE OVER THERE. YOUTHFUL THEOLOGY. OBBY: I don’t think Dod was very polite, mamma. Mamma: Why, Bobby, what makes you think that? Bossy: You always told me at ladies should be ‘tended to first, and Dod ‘tended to Adam ‘fore he ‘tended to Eve. PULMONARY AFFECTIONS. ROWN: You don’t look well lately, Robinson. ROBINSON: No; I can’t sleep at night on account of lung trouble. Brown: Nonsense; your lungs are all right! ROBINSON: Yes, mine are; the trouble is with the baby’s. A CORRECT DIAGNOSIS. OUNG PHYSICIAN (éuspecting citizen on the floor at the police station): This man’s condition is not due to drink. He has been drugged. OFFICER MCGINNISS: Your right. I drug him all the way from Casey's saloon, two blocks down the street. NOT TO BE IMPOSED UPON. R. O'HOULIHAN: Faix I axed to luk at a lamp. D'ye call thot a lamp ? CLERK: Yes, sir; that’s a fairy lamp. Mr. O'H.: Oh, ho-ho! A fairy lamp, is it? me fer a fairy ? D'yez tuk OME bungling work can always be expected at a barrel factory. WELL CONNECTED— The bucket. comicbooks.com