comicbooks.com Join Free

Life, 1886-10-21 · page 5 of 16

Life — October 21, 1886 — page 5: what you’re looking at

📖 Open the full issue in the page-flip reader →
Life — October 21, 1886 — page 5: Life, 1886-10-21

What you’re looking at

# Analysis of Life Magazine Page 241 **"He Knew the Language"** depicts a social comedy about linguistic pretension. A man in formal attire stands among well-dressed people in what appears to be a parlor. The dialogue reveals the joke: Mr. Doddlebillar praises a woman named Minnie for singing in French, Italian, and Spanish, suggesting she should learn "pretty little English songs." Mr. De Smythe responds that he thought those *were* French, Italian, and Spanish—implying Minnie was actually singing English songs but doing so with such a poor accent they were unrecognizable. The humor targets both affected musical performers who pretend to sophistication and listeners who lack genuine cultural knowledge to distinguish between languages. It's gentle satire on social pretension and linguistic incompetence among the well-to-do.

📄 Transcribed text from this page (OCR, searchable)

Machine-transcribed from the original scan — historical spelling and the odd misread are preserved.

rss HE KNEW THE LANGUAGE. Mr, Doubledollar: OW, YES, MINNIE IS VERY ACCOMPLISHED, WHY, SHE SINOS IN FRENCH, ITALIAN AND SPANISH! Mr. De Smythe; YES, THAT 18 VERY NICE; BUT I SHOULD THINK SHE WOULD LEARN SOME OF THOSE PRETTY LITTLE ENGLISH SONGS THAT ARE SO POPULAR NOWADAYS. Mr, Doubledollar : WY, THAT'S AN ENGLISH SONG SHE'S SINGIN’ NOW. Mr, De Smythe: UxpeED! I THOUGHT IT WAS FRENCH, ITALIAN AND SPANISH. OUT OF IEyY, I wrote once of how sweet it was to live — to be, Upon this smiling earth, that blesses far and wide, And after many years, they sent the proof to me, When I was thinking some, of suicide! WROTE a poem once, in the hey-day of youth, And waited joyfully, its printed form to scan ; It is not published yet, and ‘tis the solemn truth, That I am now an aged, aged man. I wrote some giddy lines (I hate to own it here), That ended in‘ tra-la” and ‘* how is that for high?” And ‘twill be just my luck to have that thing appear As an obituary, when I die! Bessie Chandler, | I wrote a little song about the “‘ good, red wine,” And all the cheer around “ the beaker’s foaming edge,” And they kindly printed this drinking song of mine, Upon the very day I signed the pledge. A GREAT DIFFERENCE. I wrote a sonnet, too, "t was full of wild despair, RATE PERSON: See here; did you call me an “old Of blighted hope, and love and joy that flew away, | celibate” in your paper yesterday ? And other dismal.things, — I could have torn my hair, Epitor: No; I called you “an old reprobate.” To see it published on my wedding day! | IRATE PERSON: Oh, that's very different. A ag comicbooks.com