comicbooks.com Join Free

Judge, 1891 · page 26 of 69

Judge — 1891 — page 26: what you’re looking at

📖 Open the full issue in the page-flip reader →
Judge — 1891 — page 26: Judge, 1891

A restored page from Judge, 1891. Page through the whole issue in the reader above.

📄 Transcribed text from this page (OCR, searchable)

Machine-transcribed from the original scan — historical spelling and the odd misread are preserved.

A NATURAL CONCLUSION. (Scexe 1.—A crowded reception. Mr. Talkoutand a man conversing in corner. Mrs. Talkout on otto- wan craning her neck to listen.) Mr. Tatkourt (sage/y)—“ Well, we must all expect troubles in married life.” THE MAN ( provokingly indistinct as to articulation) “ Married life—most res- pects—abject slavery; why, sir; only yesterday—discovered—my wife — outrageous conduct — perfectly shocked—my own home.” Mr. Tatxour (with grave concern) — “You don't tell me so!” Tue man—“Fact is—and I began to suspect—mysterious visitor. My wife admitted him—next night and next—accused her—and denied the whole thing—shameless manner.” Mr. Tatkout—“T am surprised she should have the audacity to deny it.” Tue man— Point blank, sir. My wife, Iam sorry to say, is a woman, who—runs about with all sorts of men—conduct—simply stamps her— thoroughly disreputable—made up my mind—bear it no longer—this morning—ordered her out of the house.” Mr. Tatxout (compassionately) — “ Well, well; what an experience!” Tue man—“—refused to go, sir, —broke glasses—I just said to her— get out; I said get out!—children screamed—sent for a policeman— have to appear in court—terrible !" Count Roqurrort—"'T have ze lamentations zat my fraind ees wounded.” J UDGE'’S ANNUAL. = A LABOR TROUBLE IN HARLEM. MURPHY —(who had been overballasted by the hod)—"* Shure, Tare an’ ‘ouns’! Pfwhat hov yez done?” Oi've shtruck.” PRECAUTION ON THE FIELD. anita FES Mrs. Tatkout— Dear me; I w: so sorry for that poor man to-night !" Mr. Tatkout—* What poor man?" Mrs. Tatkout—‘The man who was telling you about his wife. I pointed him out to Mrs. Undabreath, and she was so shocked. She says every one supposed their marriage to be perfectly happy, but when she heard how dreadfully his wife had been acting, and that the poor fellow was obliged to call a policeman "—— Mr. Tatxout—* Good heavens! you told that to Mrs. Undabreath, the worst gossip and tale-bearer in town?” Mrs, Taxour—“I don’t see why I shouldn't. He said it would be in court "—— Mr. Tatkoutr—“Wretched woman! He wasn’t talking of his wife. He was telling me about their drunken cook.” msm TWO’S COMPANY. “Papa,” remarked the senator's daughter, looking at the clock. “What is it, Lou?” asked papa, who had lingered in the parlor with the young people. “Itis nine o’clock. At this time George and I usually go into execu- tive session.” Then papa retired, Count Sarpine—“ Nevaire ! I have ze sainse to lace before ze duel.” comicbooks.com