Life, 1893-12-28 · page 33 of 53
Life — December 28, 1893 — page 33: what you’re looking at
A restored page from Life, 1893-12-28. Page through the whole issue in the reader above.
📄 Transcribed text from this page (OCR, searchable)
Machine-transcribed from the original scan — historical spelling and the odd misread are preserved.
PERSONS. THE Bexjamin DeBEvolse, uncle to Dorothy and usually mentioned in the newspapers as a‘ merchant prince.” Miss Dorotiy NickLiss, @ very nice girl, and the prospective heiress to Mr. Debevotse's millions, Mr. JERRY LanveR, who appreciates Dorothy's true worth. Baro: EIMER, an tngenuous young man. BENJAMIN Denevorse’s DRAWING Room. (The Banos and Miss Dorotuy in conversation.) = Baron: Ah, yes, Mees Doroty, I find myself each day by these Amerigan gustoms much gonfused. By us dat younk lady wat vishes herself to—to—su hesrathen—wat you call—to marry—sents her mudder, oder her aunt, oder bimeby perhaps her fader, to tell de younk gentleman's mudder, oder his aunt, oder bimeby perhaps his fader dat she vishes to marry him und how much broperty she has by her, vedder close, oder chewelry, oder fetter beds, oder vat she has got by her. Und so der younk gentleman knows vat he gets— he don’t puy no big in a boke as you say. DororHy: How convenient, Baron. Have you had many mothers and aunts and fathers inquiring for you? THE Baro: You see, Mees Doroty, it was like By our vamily ve haf not much broperty—but ve haf de title. My fader Aat mir gesagt—he has told me—I vas no goot by der gymnasium to Icarn noting, and for de geschefte—de pizness—I vas no goot to make money, so I should come bei Ameriga und marry me a rich vife. So bin I here. Und ven Mr. Cherry Lander was so goot an’ kin’ to make me mit you acquainted, I say to myself here was der lady vat my fader said. Aber you hef not yet told what broperty you hef. DorotuHy: But, Baron, you have just said you noticed a difference in American customs. Here, as a rule, the husband is supposed to marry the woman he loves without regard to her property. Suppose | had no property—no clothes, no jewelry, no feather beds, how would you support me? THE BARON: 1 know not. I can blay on seferal musical instruments but I haf heard in Ameriga die Cherman pands do not get rich. Needther so in Chermany. Yet your fader leaves you much money I hear, und why not we get married ? Den you get die title und I do not hef to blay in der pand, oder in der orchestra ? DorotTuy: And is this really a proposal of marriage, Baron ? A LOVE TEST. THE Baron: Ja, wohl —dat is if your fader is rich. Dorotuy: And you would not marry me if he were not? THE Baron: I could not. My fader be sure den I was a fool. Dorotuy: That would be too bad. Forgive me, Baron, if I have trifled with your young affections, but I really think of marrying just yet. Do not be discouraged, though. There are plenty of young women who will be glad to share their fortune with you in consideration of the title. If, by any chance, you should not succeed in New York, you will “Yet your fader leaves you much money I hear, und why not we get married ?" comicbooks.com