comicbooks.com Join Free

Life, 1889-06-20 · page 6 of 18

Life — June 20, 1889 — page 6: what you’re looking at

📖 Open the full issue in the page-flip reader →
Life — June 20, 1889 — page 6: Life, 1889-06-20

What you’re looking at

# Life Magazine Page 358 Analysis This page contains two distinct sections: **"Fresh Air Fund"** (top left): A fundraising appeal with before/after illustrations showing a sickly child transformed by country air. The text describes a charitable initiative sending urban children to the countryside for health benefits. Contributors' names and donation amounts are listed, totaling $260.47. **"The Wrong Box"** (bottom): A book review praising Robert Louis Stevenson's novel for its "judicious levity" and grotesque fancy. The reviewer compares it favorably to Stevenson's previous works like "The Dynamiter" and "New Arabian Nights," noting the story contains "abundant incidents, ingenious complications, and rapid movement." The review emphasizes the book's theatrical qualities and comedic merit. The illustrations are decorative line drawings typical of period magazines, supporting the text rather than conveying independent political commentary.

📄 Transcribed text from this page (OCR, searchable)

Machine-transcribed from the original scan — historical spelling and the odd misread are preserved.

OUR FRESH AIR FUND Before After HIS is th most of Lire’s readers are thinking of the country, and many are there already. ‘Thousands of unfortunate children in this city are also thinking of the country, but they will not there unless others help them. Every four dollars you contribute to this fund will send a child to the country for fourteen 8, fay his or her board for that peried, with transportation there and back, Net a cent of your money will te taken for incidental expenses Amount on hand, fund of 1888, HLE.M., A Bo: LeRoy Miller, Jack, School of Mines, W. Hebert $218.47 5.00 4.00 5.00 4.00 400 15,00 “THE WRONG BOX.” “e N OTHING like a little judicious levity,” Robert Lou Stevenson quotes one of his characters as saying in the preface to the story Which he has written, with his step-son Lloyd Osbourne, and entitled “The Wrong Box” (Scribner's). It is as “a little judicious levity” of a very amusing sort that this fantastic tale’ must be received. In it there are many indications of the same which gave us Nights.” rotesque fan New Arabian Perhaps it is broader farce than these, and not The Dynamiter” and the so finished a piece of work; a fastidious reader might say that the fun wasoccasionally a little strained, the eccentrici- ties pushed a little too far. But, all in all, it is of its own kind, outside of comparison with the work of any other writer, and interesting from MEN WERE DECEIVERS EVER. “YER SEE, CLEMENTINA PUT IT ON ME FINGER LAS* WITH A Wisi, AN’ I Wish TER GIT OUT O' THIS TOW) QUICK AS POSSIRLE, WHAT CAN YER GIVE ME ON IT?” JUS’ AS to last. The strange wanderings of a corpse in a water-butt are not a very pleasant subject for a tale, even alter a Broad- rand piano is substituted for the cask as a receptacle for the body. But in a burlesque, one considers all such nate properties—a part of the stage setting. most humorous characters in the story are A/échacl vnsbury, the attorney, and Weldiam Dent Pitman, the unfortunate artist. “s holiday is the best fun in the book, full of vivacity and incongruity. Very near itis Géteon Forsyth’s delightful idea to masquerade as the Maestro Jémson, who retires to a dilapidated house-boat To his surprise his uncle and sweet- The episode of /euséur to compose an opera. heart throw, The chief merits of the story are its abundant incidents, ingenious complications, and rapid movement. If it were the actors would be changing costumes with celerity, ntly darting in and out, while the scenery continually creak upon pulleys and ways as it slid about are his neighbors in a boat anchored within a stone's a pla frec would before your eyes. MONG the many new books which deserve special men- tion are the new edition in one handy volume of ~ Amiel’s Journal” (Macmillan), which Mrs, Ward translated before she became fam as a novelist; Prof. A. S. Hill's on of admirable essays on “Our English (Harper’ Lee Meriwether’s lively narrative of his investigations among colle comicbooks.com