Judge, 1920-05-08 · page 8 of 36
Judge — May 8, 1920 — page 8: what you’re looking at
What you’re looking at
# "Whenas in Silks" - Satire on Authors' Fashion Descriptions This article by William Rose Benét mocks modern authors for their lazy, clichéd descriptions of women's clothing. The piece argues that novelists rely on vague phrases like "ash-blonde hair" and generic "frocks" while ignoring the actual sophistication of contemporary fashion design. Benét contrasts this with real fashion terminology from haute couture designers (Worth, Paquin, Patou, Poiret)—names that signal genuine expertise. He sarcastically suggests authors should describe specific details like "buttercups sewn on flat" or "looped overdrapery" rather than leaving fashion description to superficial cliché. The accompanying illustrations show a fashion design studio, emphasizing the specialized artistry authors ignore. The joke targets the gap between literary pretension and actual observational skill: even respected writers like Edward Sandford (likely "Hobart W. Shameyer" is satirical) fail at basic fashion realism. Benét demands authors pay proper attention to the "terrible and spectacular nomenclature of the modern woman's clothes."
📄 Transcribed text from this page (OCR, searchable)
Machine-transcribed from the original scan — historical spelling and the odd misread are preserved.
pape — meee pnt dy = “Whenas in Silks” By Wiittiaste Rose Best O modern author in my opinion does full jus- tice tothe female char- acters of his fancy I mean, in his be ve Was an ash-blonde,” they say, or “She had on a blue dress.” I've heard lot about this hair known as ash-blonde but [Il be goshdarned if I’ve ever seen it. Yet that is the modern author's pinnacle of phrase for girlish tresses Vivien by WM Bete As for girlish dresses—my Heaven, The Cloak and Suit Review puts it all over him! He may go as far as saying that her gown was by Worth or Paquin—but genuine up-to-dateness simply isn’t in him. He usually--and Il even include “she” in these extremely distasteful remarks —is strong on “frocks.” “She wore a lemon-colored frock.” That, thinks the author—or even author lets me out neatly. Whereas—what mention of topliners among the model-artists like Patou, Jenn Premet, Bulloz, Doucet, Brandt, and Agnes Poiret is occasionally dragged in by the heels. Yet what of Beer— but he’s not 2.75—(or she—I'm really stuck here my- self. I've never visualized completely who Beer is though I certainly know what—but we'll let that pass!) Beer, the necromancer of brocades! Does any modern author fully realize, furthermore, that straight a Drawn by DP. Perens + A. ¢ chemise lines now seem quite to Paris, while “frocks ioned with the closely d bodice and some one of the many versions of the soft full skirt, whether wi- dened by side hip draperies, by flounces or by tunics, have the appeal of novelty?” Ah, Madeleine-Madele miracle- mongers of the Moyen Age girdle—what author would remark that “Listerine was ‘enveloped 1amon and gold br . draped closely to the a shame 7 ure, with horizontal folds. signing Above the bodice of bro- * appeared a sheer yoke of cinnamon net.” et—the poetry of the technical but plastic phrases! For the simple ingenue about to be swallowed in the madness and crime of Rahway or some other metropolitan environ, what sweeter than one’s first sight of her while “straight down the entire left side of the front of the skirt and down the right f the back, gleamed a three-inch band of large buttercups, sewed on flat?” Opposite to her sparkles the rceress of the story, either, of course, in “a stunning evening gown of chartreuse and silver brocade naked-back dress, be it whispered—entirely sleeveless! or “the skirt, fashioned with a marvelously looped overdrapery, extending in a graceful line from hip-line to hip-line, looping to the hem in front and merging into a long square panel train at the back.” Beware! Indeed, I should timorously avaunt from such a woman! What wrong has been done our heroines of fiction! What opportunities — their creators have missed! The “feminine silhouette” as the distes have it, how flat ea, how stale and un- k table when left to the unlettered author, What knows he of “bouffant mov ment at hips” or Renée frocks or “draped surplice?” Even the ordinary “peltry” developments of the season ave him buffaloed. four-button suits for $18 73 is about where he gets off “on the racks for immedi- ate delivery.” Novelty blouses"! I am quite in earnest. 1 plead for true observatic and expression of the terri- fying spectacle and spectacu- lar nomenclature of the moc ern woman's clothes. It is all wrong, Edward, it is all wrong for even Hobart W. Shameyer to be beaten to a frazzle in sartorial, I side « comicbooks.com