comicbooks.com Join Free

Judge, 1898-08-20 · page 3 of 16

Judge — August 20, 1898 — page 3: what you’re looking at

📖 Open the full issue in the page-flip reader →
Judge — August 20, 1898 — page 3: Judge, 1898-08-20

What you’re looking at

# Analysis of Judge Magazine Page This page contains three separate humor pieces from what appears to be a WWI-era issue: 1. **"Why He Had Hopes"** depicts two men discussing marriage prospects, with one (Gotox) defending his daughter's unmarriageable status while Harduff agrees the situation worsens yearly—a domestic humor joke. 2. **"On the Fresh-Air Excursion"** shows children at leisure, with Tillie's comment about pinning her dress suggesting humor around poverty and makeshift solutions. 3. **"The Spanish Flag" and "Military Information"** sections contain wordplay about military life and tattoos, referencing soldiers' customs during wartime service. The **"Army Synonyms from Tampa"** list provides slang definitions (coffee as "black death," soup as "Florida water"), poking fun at military camp food and conditions. The cartoons appear designed for domestic wartime humor rather than political commentary.

📄 Transcribed text from this page (OCR, searchable)

Machine-transcribed from the original scan — historical spelling and the odd misread are preserved.

WHY HE HAD HOPES, Mr. Gorrox (decisively)—"* My daughter is not the right age to get married.” Mr. Harpur (fersuasively)—" I quite agree with you, Mr. Gotrox—and every year makes it worse, you know.” ON THE FRESH-AIR EXCURSION, Tiuzie (overcome by the magnitude of her free tunch)—"' Say, Maggie, run a pin in me—I mus’ be a-dreamin’, This is too good to be true.” THE SPANISH FLAG, Ft emblem of the Spanish hordes, whose plight Is due to each vain-glorious fellow ‘Who shouts of. battles won, but in the fight Shows, like his flag, a streak of yellow. MILITARY INFORMATION. MBS. VOLUNTEER INFANTRY, reading ex- tracts from a camp letter to Mrs. Swell Caller— “The first call is at four-forty-five in the morning, and (hesitatingly) tat-tat-too comes at nine-thirty.” “Ob, yes," breaks in Mrs. Swell Caller, “ you know the meaning of the word tattoo—to mark the skin; sailors always are tattooed and they all have to have it done.” Turning to Mrs, Grand Army Republic, “Your husband was tattooed, wasn't he?” Mrs. Grand Army Republic replying in the negative, she continued, “ Well, maybe they didn’t then, but they do now, for my husband was reading the other day that all had to observe the tattoo, and I'm glad he isn't there.” Mrs, Grand Army Republic to Mrs. Volunteer Infantry—" Read us some more, please,” and Mrs. Volunteer Infantry reads on, 1, “Now, Johnny, if you don’t make less noise I'll call —— ARMY SYNONYMS FROM TAMPA. COFFEE black death. Potatoes—marsh robins. Stew—slush. Dress - parade — the rain - maker. Hammock—cradle. Pup tent—dog house. Cook—stomach robber. Corned. beef—armor plate. Rice—plaster of paris. Soup—Florida water, Catsup—dope. Biscuits—dumplings. Hard-tack—dentist’s friend. Beans—rough riders. Captain's orderly—dog rob- Sowbelly—retribution, Hospital—the morgue. Pay-day—jubilee. + Toothpicks—meal extermi- nators,. Volunteers—starveteers. 2, — the bogey man.” comicbooks.com