Lès pus clapantès fåves dèl gazète Spirou #2
☆ Be the first to reviewAbout this Collection
This collection presents a selection of classic Spirou magazine comic strips translated into the Liège dialect of Walloon, offering a unique linguistic and cultural adaptation of beloved Franco-Belgian comic stories. Published by Dupuis, it is part of the series 'Lès pus clapantès fåves dèl gazète Spirou,' which began in 1984 to showcase popular tales from the iconic weekly in regional language. The volume specifically features the story 'Lètes di m' Molin,' rendered entirely in wallon liégeois, preserving the original artwork while localizing the dialogue for Walloon-speaking readers.
Was this helpful and accurate? Thanks — we'll take a look.
Where to buy
Find on Amazon 🛒 Buy on Amazon
Lètes di m' Molin en wallon liégeois
Sell my copy
Have this issue — or a whole collection? Get a fair offer from us, skip the marketplace fees and the hassle.
We Buy Collections ▸Fast, fair offers · we handle grading & shipping
Reviews
Reader reviews
No reader reviews yet.