comicbooks.com Join Free

Penny Dreadfuls, 1900 · page 53 of 142

Rubaiyat of Omar Khayyam, and the Salaman and Absal of Jami — page 53: what you’re looking at

📖 Open the full issue in the page-flip reader →
Rubaiyat of Omar Khayyam, and the Salaman and Absal of Jami — page 53: Penny Dreadfuls, 1900

What you’re looking at

This is a text page from what appears to be a Victorian edition of the *Rubaiyat of Omar Khayyam*. It contains the final quatrain (numbered CL) of the famous Persian poetry collection in English translation. The verse addresses the "Saki" (cupbearer) with instructions to pass an empty glass at the spot where the speaker once sat among fellow drinkers. The word "TAMAM" below signals the end of the work. The page features decorative ornamental borders typical of Victorian publishing. This is running prose/poetry rather than an illustration or cover page.

📄 Transcribed text from this page (OCR, searchable)

Machine-transcribed from the original scan — historical spelling and the odd misread are preserved.

OMAR KHAYYAM. hl | CI. And when like her, oh Saki, you shall pass Among the Guests Star-scatter’d on the Grass, And in your joyous errand reach the spot Where I made One—turn down an empty Glass ! TAMAM. Comic OOO <Si CO)