Penny Dreadfuls, 1900 · page 28 of 142
Rubaiyat of Omar Khayyam, and the Salaman and Absal of Jami — page 28: what you’re looking at
A restored page from Penny Dreadfuls, 1900. Page through the whole issue in the reader above.
📄 Transcribed text from this page (OCR, searchable)
Machine-transcribed from the original scan — historical spelling and the odd misread are preserved.
\ —— — Es oe af ye RUBALYAT OF i IV. Now the New Year reviving old Desires, The thoughtful Soul to Solitude retires, Where the Wuitr Hanp or Moses on the Bough Puts out, and Jesus from the Ground suspires. Vv. Iram indeed is gone with all his Rose, And Jamshyd’s Sev’n-ring’d Cup where no one knows; But still a Ruby kindles in the Vine, And many a Garden by the Water blows. pe And David’s lips are lockt; but in divine High-piping Pehlevi, with ‘‘ Wine! Wine! Wine! “Red Wine !’—the Nightingale cries to the Rose That sallow cheek of her’s to’ incarnadine. VII. Come, fill the Cup, and in the fire of Spring Your Winter-garment of Repentance fling; The Bird of Time has but a little way To flutter—and the Bird is on the Wing. CORNICLOO <Si CO)