comicbooks.com Join Free

Penny Dreadfuls, 1912 · page 91 of 118

The Medea — page 91: what you’re looking at

📖 Open the full issue in the page-flip reader →
The Medea — page 91: Penny Dreadfuls, 1912

What you’re looking at

This is a page of running dramatic verse dialogue, numbered 75, from what appears to be a theatrical adaptation or translation of the classical tragedy *Medea*. The text shows an intense exchange between Medea and Jason: Medea accuses Jason of betrayal and declares her suffering over their lost children and marriage, while Jason responds with his own anguish. Medea's final statement—that she loves her pain and will ensure Jason suffers—suggests the dark, vengeful turn the narrative is taking. The page contains no illustrations or advertisements.

📄 Transcribed text from this page (OCR, searchable)

Machine-transcribed from the original scan — historical spelling and the odd misread are preserved.

MEDEA | 75 Than Skylla shrieking o’er the Tuscan sea. Enough! No scorn of mine can reach to thee, Such iron is o’er thine eyes. Out from my road, Thou crime-begetter, blind with children’s blood! And let me weep alone the bitter tide That sweepeth Jason’s days, no gentle bride To speak with more, no child to look upon Whom once I reared . . . all, all for ever gone! MEDEA. An easy answer had I to this swell Of speech, but Zeus-our father knoweth well, All I for thee have wrought, and thou for me. _-So let it rest. This thing was not to be, That thou shouldst live a merry life, my bed Forgotten and my heart uncomforted, ‘Thou nor thy princess: nor the king that planned Thy marriage drive Medea from his land, And suffer not. Call me what thing thou please, Tigress or Skylla from the Tuscan seas: My claws have gripped thine heart, and all things shine. JASON. Thou too hast grief. Thy pain is fierce as mine. 2 MEDEA. I\love the pain, so thou shalt laugh no more. JASON. Oh, what a womb of sin my children bore! Eomichbooks.com